Ficha realizada por Luis
CASA NEGRA
|
(Black House) Stephen King
Editorial Plaza y Janés Traducción de Patricia Antón © 2001 Stephen King y Peter Straub © 2002 Plaza & Janés Género: Terror 733 Páginas |
|
|
|
|
Jack Sawyer, el niño que fue a los Territorios para encontrar el Talismán que salvaría a su madre, es ahora un ex detective de homicidios que ha decidido retirarse a un tranquilo pueblo de Wisconsin debido a una horrible experiencia durante la investigación de un homicidio que le produjo un fuerte malestar. Ya no recuerda nada de su viaje a los Territorios pero, debido a los cruentos y sádicos asesinatos que se han empezado a cometer en el pueblo, se ve forzado a embarcarse en la investigación para atrapar al escurridizo asesino.
Tyler Marshall es el último niño que el Pescador (como se le ha apodado al asesino) ha secuestrado. A partir de ir Jack empieza a tener visiones y revelaciones sobre su pasado, cosa que le permite volver a viajar a los Territorios. Allí descubrirá la importancia de encontrar a Tyler y, con relación a la Torre Oscura, el maléfico plan del Rey Colorado para acabar con ambos mundos.
Aunque, para llegar a Tyler, Jack deberá encontrar y adentrarse en la Casa Negra, donde aguardan espantosos seres malignos y demoníacos.
Continuación de El Talismán, la primera novela que escribieron juntos Stephen King y Peter Straub.
|
Luis
Aunque aún no he leido El Talismán he podido seguir bastante bien la historia, solo que algunos personajes no sabía quiénes eran, pues te los presentan como si ya los conocieran. A parte de eso, el argumento me ha parecido interesente y, pese que en algunos momentos las descripciones pueden llegar a resultar depresivas, el ritmo es constante y, en algunos momentos, realmente frenético. Lo único malo, aunque ya es habitual en los libros de Stephen King, es la traducción. Si eres un fan de la saga de la Torre Oscura encontrarás que algunos nombres de sitios y personajes han sido cambiados (más aquí: http://kinglopedia.metropoliglobal.com/blackt.htm). Y sólo debido a que la saga de la Torre Oscura la publica otra editorial y no quieren perder dinero haciendo, por ejemplo, en una edición conjunta y poniéndose de acuerdo los traductores (esto es una opinión personal). De todas formas el libro está muy bien y lo recomiendo.
|
Rodrigo Nevarez Magaña
Yo en lo personal considero este libro como un hitazo... es maravilloso y sumamente perturbador. Para empezar King y Straub te inician en un recorrido interminable por un pequeño pueblo de Wisconsin (Wisconsin??, y ese milagro que King no situó su novela en Maine como SIEMPRE lo hace??) Coulee Country. Te detalla calles, nombres de personajes (totales desconocidos para mí... y de los que al principio no me interesaba saber, pero conforme pasa la historia se van adentrando más los personajes a la historia)... en fin te la hace mareadora hasta que por fin llega el primer asesinato múltiple (dislocación en lenguaje de King / Straub): Irma Freanau, Jhonny Ikerham y Amy SaintPierre. ¿que tienen en comun?... (Resto de la opinión está cortada porque contaba el argumento)...
Sí, sí... al principio es una historia mortalmente soporífera avivada a veces por dislocaciones, pero el final es tan mágico, excitante y absorbente que te deja bastante inquieto y te hace olvidar el aburridísimo y detectivesco comienzo que ya dejaste muchas hojas atrás. Es una obra maestra de terror de 2 de los más maniáticos escritores de terror de la literatura moderna.
|
Doctor Lecter
Es un libro que me encanta, y me encanta porque da respuestas a muchas preguntas sobre La Torre. Pero lo que me ha parecido insultante es su horrible traducción: "Haz" por "vigas" (pero en cierto momento utilizan el nombre correcto); "Rey Colorado" por "Rey Carmesí" (aunque la traductora utiliza la palabra carmesí para referirse al color de ojos), y lo peor de todo, "Transgresores" por "Disgregadores". Me parece patético, y creo que yo lo habría hecho mejor. Pero aun así, es un libro estupendo.
|
Elgerus
Después de acabarlo se me ha quedado un cierto regusto amargo. A pesar de unos detalles muy buenos (a pesar de la horrible traducción), como es el narrador casi omnisciente y que en presente nos va poco a poco desvelando la trama, el quinteto de peculiares motoristas, los detalles relacionados con la torre oscura... El final (a mí al menos) me ha decepcionado un poco. Por cierto, alguien debería dar un coscorrón a los traductores.
|
Alejandra Sotelo
La verdad es que a mí el principio del libro me dio una flojera enoooorme, y había personajes que de primera vista no sabía qué diablos hacían ahí, pero conforme avanzaba en mi lectura, me daba cuenta como todos los personajes tomaban forma y en verdad cobraban vida de una forma muy mágica. Me encantaron todos los monstruos y seres míticos que hay en este libro, cómo la fantasía puede ser convertida por un momento como una realidad fugaz en mi mente... Me gustó mucho el libro, claro dejando la traducción tan pobre que tiene en algunas palabras, pero bueno eso no es culpa del autor. Por eso lo recomiendo.
|
Betsy Vázquez
La verdad, es un excelente libro y aunque en un principio sí me pareció bastante tedioso, es uno de los mejores libros que te puedes encontrar. Me gustaría que en otro libro juntaran a Jack con personajes de La torre oscura, o de perdida que hicieran la última parte para saber qué pasa al final con Jack Sawyer. Además me interesaría saber cómo fue que murió la reina Laura de Loessian.
|
|
|